<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Musings of a Creative Slacker</title>
	<atom:link href="http://www.cugley.co.uk/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.cugley.co.uk</link>
	<description>&#34;Creative Slacker&#34; referrs to the fact that I should be doing creative stuff - writing, art, 3D animation, RPG stuff, but I don&#039;t. Maybe &#34;lazy bastard&#34; would be more appropriate.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 18 Jan 2012 23:50:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Argh!  WordPress upgrade!</title>
		<link>http://www.cugley.co.uk/2012/01/argh-wordpress-upgrade.html</link>
		<comments>http://www.cugley.co.uk/2012/01/argh-wordpress-upgrade.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2012 23:50:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Korvar</dc:creator>
				<category><![CDATA[blog]]></category>
		<category><![CDATA[diary]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>
		<category><![CDATA[lang-8]]></category>
		<category><![CDATA[stupid bloody thing]]></category>
		<category><![CDATA[stupidity]]></category>
		<category><![CDATA[upgrade]]></category>
		<category><![CDATA[wordpress]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cugley.co.uk/?p=992</guid>
		<description><![CDATA[This was going to be a post where I put up my latest Japanese homework (some diary entries). However, I noticed that WordPress needed to be updated, and stupidly, I actually tried it&#8230; I think the problem is that the web server runs as a different user than my FTP user, so when I installed [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>This was going to be a post where I put up my latest Japanese homework (some diary entries).  However, I noticed that WordPress needed to be updated, and stupidly, I actually tried it&#8230;</p>
<p>I think the problem is that the web server runs as a different user than my FTP user, so when I installed WordPress some of the files and directories are owned by my FTP user and some by the web server user.  This causes problems when the web server tries to run the upgrade scripts. </p>
<p>Probably I should try and get all the files owned by one person, either by downloading the lot to my computer, deleting it on the server, then re-uploading (everything owned my me), or by writing a PHP script that will copy all the files (owned by the web server).</p>
<p>Owned by me is more secure; owned by the web server is more convenient.  Choices, choices.</p>
<p>Incidentally, you should be able to see my diary entry <a href="http://lang-8.com/68960/journals/1274044/%25E6%2597%25A5%25E8%25A8%2598">here</a> on <a href="http://lang-8.com">lang-8.com</a>, together with any corrections, should you feel the need.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cugley.co.uk/2012/01/argh-wordpress-upgrade.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wednesday and Thursday Japanese homework</title>
		<link>http://www.cugley.co.uk/2011/11/wednesday-and-thursday-japanese-homework.html</link>
		<comments>http://www.cugley.co.uk/2011/11/wednesday-and-thursday-japanese-homework.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Nov 2011 00:43:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Korvar</dc:creator>
				<category><![CDATA[blog]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[hiragana]]></category>
		<category><![CDATA[homework]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>
		<category><![CDATA[kana]]></category>
		<category><![CDATA[kanji]]></category>
		<category><![CDATA[nearly enough dice]]></category>
		<category><![CDATA[podcast]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cugley.co.uk/?p=982</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;ve been keeping up with my Gradint podcast, even without having the bus journey each day, by playing Grand Theft Auto III while listening.  I usually do Ambulance missions, trying to get the mythical Level 12 (you rescue groups of patients, 1 at level 1, then 2 at level 2, and so on, up to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve been keeping up with my Gradint podcast, even without having the bus journey each day, by playing Grand Theft Auto III while listening.  I usually do Ambulance missions, trying to get the mythical Level 12 (you rescue groups of patients, 1 at level 1, then 2 at level 2, and so on, up to 12).</p>
<p>Forgot to do my diary sentences yesterday, so let&#8217;s start with that:</p>
<p>Wednesday, 9th of November, 2011.</p>
<p>Suiyoubi, nisen jyuuichi nen jyuuichi gatsu, kokonoka.</p>
<p>すいようび、にせん　じゅういち ねん　じゅういち　がつ　ここのか。</p>
<p>水曜日、　二千十一年十一月九日。　（２００１年１１月９日）</p>
<p>At 6:30pm, I went to a friend&#8217;s house to play a roleplaying -game.</p>
<p>Watashi wa gogo roku ji han tomodachi no uchi ni rorupuraaingu geemu o asobini ikimashita.</p>
<p>わたし　は　ごご　ろくじ　はん　ともだち　の　うち　に　ロルプラーイング　ゲーム　を　あそびに　いきました。</p>
<p>私は午後六時半友達の家にロルプラーイングゲームを遊びに行きました。</p>
<p>I&#8217;m not quite sure I&#8217;ve got the grammar right here.  &#8221;Asobu&#8221; (あそぶ、遊ぶ）is &#8220;play&#8221;, and &#8220;Asobi ni&#8221; is &#8220;&#8230; in order to play&#8221;, so combine that with &#8220;go&#8221; (iku, いく, 行く) and you get &#8220;go in order to play&#8221;.  However, I&#8217;m combining this with &#8220;&#8230;to a friend&#8217;s house&#8221; (tomodachi no uchi ni, ともだち　の　うちに、友達の家に), and I&#8217;m not sure that actually works.</p>
<p>It&#8217;s actually beginning to be difficult to come up with new sentences, as I&#8217;m not doing much at the moment, given I&#8217;m taking annual leave just now!  I&#8217;d say &#8220;on holiday&#8221; only I&#8217;m not actually going anywhere <img src='http://www.cugley.co.uk/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Let&#8217;s see&#8230;</p>
<p>&#8220;I didn&#8217;t go to the store today.&#8221;</p>
<p>Kyou wa mise ni ikimasen deshita.</p>
<p>きょう　は　みせ　に　いきませｎ　でした。</p>
<p>きょうは店に行きませんでした。</p>
<p>So: today.  Well, technically yesterday, as it&#8217;s now after midnight.</p>
<p>Thursday, 10th November 2011</p>
<p>Mokuyoubi, nisen jyuuichi nen jyuuichi gatsu tooka.</p>
<p>もくようび、　にせん　じゅういち　ねん　じゅういち　がつ　とおか。</p>
<p>木曜日、　二千十一年十一月十日。（２００１年１１月１０日）</p>
<p>Uhhh, let&#8217;s see.   I recorded the latest episode of the <a title="The Nearly Enough Dice podcast." href="http://nearlyenoughdice.com">Nearly Enough Dice Podcast</a>, but I don&#8217;t know the word for &#8220;record&#8221;.  Shall we go with &#8220;make&#8221;?</p>
<p>From seven twenty p.m. to eight forty p.m. I made a podcast.</p>
<p>Watashi wa gogo shijini nijyuppun kara gogo hachiji yonjuppun made poddokyasuto o tsukurimashita.</p>
<p>わたし　は　ごご　しちじ　から　ごご　はちじ　よんじゅっぷん　まで　ポッドキャスト　を　つくりました。</p>
<p>私は午後七時から午後八時四十分までポッドキャストを造りました。</p>
<p>I didn&#8217;t go anywhere today.</p>
<p>Kyou wa dokonimo ikimasen deshita.</p>
<p>きょう　は　どこにも　いきません　でちた。</p>
<p>今日はどこにも行きませんでした。</p>
<p>I&#8217;m going to have to actually start going places, or I&#8217;m going to have to start repeating myself <img src='http://www.cugley.co.uk/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />   Fortunately I&#8217;m going to a wedding reception this weekend&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cugley.co.uk/2011/11/wednesday-and-thursday-japanese-homework.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Today&#8217;s Japanese homework</title>
		<link>http://www.cugley.co.uk/2011/11/todays-japanese-homework.html</link>
		<comments>http://www.cugley.co.uk/2011/11/todays-japanese-homework.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Nov 2011 23:36:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Korvar</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[daz]]></category>
		<category><![CDATA[daz|studio]]></category>
		<category><![CDATA[homework]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>
		<category><![CDATA[luxrender]]></category>
		<category><![CDATA[luxrenderds]]></category>
		<category><![CDATA[showing off]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cugley.co.uk/?p=979</guid>
		<description><![CDATA[Forgot to specify the date, one of the things we&#8217;re supposed to do. So:  Today is Tuesday, the 8th of November 2011. Kyou wa kayoubi, ni sen jyuu ichi nen jyuu ichi gatsu youka desu. きょう　は　かようび、　に　せん　じゅう　いち　ねん　じゅう　いち　がつ　ようか　です。 今日は火曜日、二千十一年十一月八日です。 Actually, it would be written more: 今日は火曜日、２０１１年１１月８日です。 I walked to the shop at 2pm. Watashi wa gogo niji ni [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Forgot to specify the date, one of the things we&#8217;re supposed to do.</p>
<p>So:  Today is Tuesday, the 8th of November 2011.</p>
<p>Kyou wa kayoubi, ni sen jyuu ichi nen jyuu ichi gatsu youka desu.</p>
<p>きょう　は　かようび、　に　せん　じゅう　いち　ねん　じゅう　いち　がつ　ようか　です。</p>
<p>今日は火曜日、二千十一年十一月八日です。</p>
<p>Actually, it would be written more:</p>
<p>今日は火曜日、２０１１年１１月８日です。</p>
<p>I walked to the shop at 2pm.</p>
<p>Watashi wa gogo niji ni aruite mise ni ikimashita.</p>
<p>わたし　は　ごご　にじ　に　あるいて　みせ　に　いきました。</p>
<p>私は午後二時に歩いて店に行きました。</p>
<p>I&#8217;m not sure how to say &#8220;I rendered 3D pictures using DAZ|Studio and LuxRender via the LuxRenderDS plugin&#8221;, so I&#8217;ll go with:</p>
<p>Today I made pictures.</p>
<p>Kyo wa watashi ga e o tsukurimashita.</p>
<p>きょう　は　わたし　が　え　を　つくりました。</p>
<p>今日は私が絵を造りました。</p>
<p>I <em>think</em> I could use &#8220;conpyuutaa de&#8221; (コンピューターで）to mean &#8220;using my computer&#8221;, but let&#8217;s not risk it.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cugley.co.uk/2011/11/todays-japanese-homework.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japanese homework.</title>
		<link>http://www.cugley.co.uk/2011/11/japanese-homework.html</link>
		<comments>http://www.cugley.co.uk/2011/11/japanese-homework.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Nov 2011 00:38:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Korvar</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[computer games]]></category>
		<category><![CDATA[hiragana]]></category>
		<category><![CDATA[homework]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>
		<category><![CDATA[kanji]]></category>
		<category><![CDATA[katakana]]></category>
		<category><![CDATA[showing off]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cugley.co.uk/?p=970</guid>
		<description><![CDATA[I have been taking Japanese classes through the Learning Works programme at Glasgow Uni.  This week, the homework was to construct two diary-like sentences, to practice using verbs.   They should be done in rōmaji and Hiragana. Given that I&#8217;m actually off this week, I&#8217;m going to see if I can do this every day [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I have been taking Japanese classes through the Learning Works programme at Glasgow Uni.  This week, the homework was to construct two diary-like sentences, to practice using verbs.   They should be done in rōmaji and Hiragana.</p>
<p>Given that I&#8217;m actually off this week, I&#8217;m going to see if I can do this every day &#8211; assuming I do enough interesting things to write two sentences about! And I&#8217;m going to do it in Kanji as well.</p>
<p>Typing it up on the Blog is actually a little easier than doing it by hand, as it guesses the Kanji predictive text-style as I type the kana.  But I still have to recognise the right Kanji as they come up, and I plan to hand-write them as well, for practice.</p>
<p>So here&#8217;s today&#8217;s effort:</p>
<p>Today I went to Japanese Class by bus and subway.</p>
<p>Watashi wa kyou basu to chikatetsu de nihongo no kurassu ni ikimashita.</p>
<p>わたし　は　きょう　ばす　と　ちかてつ　で　にほんご　の　くらっす　に　いきました。</p>
<p>私は今日バスと地下鉄で日本語のクラッスに行きました。</p>
<p>I played computer games today from 4pm to 4:30pm.</p>
<p>Watashi wa kyou conpyuutaa geimu gogo yoji kara yojihan made asobimashita.</p>
<p>わたし　は　きょう　コンピューター　ゲーム　ごご　よじ　から　よじはん　まで　あそびました。</p>
<p>私は今日コンピューターゲーム午後四時から四時半まで遊びました。</p>
<p>Addendum:  I&#8217;m <em>sure</em> that I&#8217;d already changed the setting that stopped Japanese characters displaying properly.  I wonder if a recent WordPress update changed it back again.  I do hope it&#8217;s not retroactively broken previous posts <img src='http://www.cugley.co.uk/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cugley.co.uk/2011/11/japanese-homework.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pics for Reddit</title>
		<link>http://www.cugley.co.uk/2011/06/pics-for-reddit.html</link>
		<comments>http://www.cugley.co.uk/2011/06/pics-for-reddit.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Jun 2011 08:45:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Korvar</dc:creator>
				<category><![CDATA[blog]]></category>
		<category><![CDATA[art]]></category>
		<category><![CDATA[birthday]]></category>
		<category><![CDATA[drawing]]></category>
		<category><![CDATA[graphics tablet]]></category>
		<category><![CDATA[reddit]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cugley.co.uk/?p=964</guid>
		<description><![CDATA[On my birthday, as an excuse to use my nice new graphics tablet, I started athread on Reddit where I declared I would draw things for the fine folks at Reddit. This album of pictures was the result. I did about seven of them on the day itself, adding the rest approximately one a day [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>On my birthday, as an excuse to use my nice<a title="Previous post: Happy Birthday to me!" href="http://www.cugley.co.uk/2011/06/happy-birthday-to-me-2.html"> new graphics tablet</a>, I started a<a title="a link to the thread on Reddit" href="http://www.reddit.com/r/reddit.com/comments/hty12/reddit_i_got_a_graphics_tablet_for_my_birthday_in/">thread on Reddit</a> where I declared I would draw things for the fine folks at Reddit.</p>
<p><a title="Imgur album of pictures I drew for Reddit on my new graphics tablet" href="http://korvarthefox.imgur.com/redditpics">This album of pictures was the result.</a></p>
<p>I did about seven of them on the day itself, adding the rest approximately one a day after that. I meant to put up a post of the completed album but forgot; it feels a <em>little</em> too much like blatant karma-whoring to do it now&#8230;</p>
<p>But there&#8217;s no karma on my blog! So enjoy, my blog fans!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cugley.co.uk/2011/06/pics-for-reddit.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Flat not burned down.</title>
		<link>http://www.cugley.co.uk/2011/06/flat-not-burned-down.html</link>
		<comments>http://www.cugley.co.uk/2011/06/flat-not-burned-down.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Jun 2011 11:03:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Korvar</dc:creator>
				<category><![CDATA[blog]]></category>
		<category><![CDATA[diary]]></category>
		<category><![CDATA[drama]]></category>
		<category><![CDATA[emergency]]></category>
		<category><![CDATA[fire]]></category>
		<category><![CDATA[warcraft]]></category>
		<category><![CDATA[WoW]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cugley.co.uk/?p=957</guid>
		<description><![CDATA[Yesterday, during my weekly WoW night, the front door bell went unexpectedly. ?Unexpectedly, because nobody calls late at night! ?This turned out to be Kenny, my ex-neighbour-but-one-floor-down. ?He told me that some kids had set a fire in one of the bin enclosures around the back! We went and had a look, but as the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Yesterday, during my weekly WoW night, the front door bell went unexpectedly. ?Unexpectedly, because nobody calls late at night! ?This turned out to be Kenny, my ex-neighbour-but-one-floor-down. ?He told me that some kids had set a fire in one of the bin enclosures around the back!</p>
<p>We went and had a look, but as the enclosures are made of brick (and no longer contain bins) there wasn&#8217;t much danger. ?Kenny opined that maybe this was an attempt to get someone to open up the steel security door, but I suspect it&#8217;s just stupid kids doing stupid things.</p>
<p>The fire department came (two trucks!), but in the end they only needed one guy and their smaller hose. ?I opened up the front and back foyer security doors to let him take the hose right through instead of having to go around. ?A few minutes of the hose and everything was dealt with. ?Then they packed up and left.</p>
<p>This is what passes for excitement around here&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cugley.co.uk/2011/06/flat-not-burned-down.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Happy Birthday to me!</title>
		<link>http://www.cugley.co.uk/2011/06/happy-birthday-to-me-2.html</link>
		<comments>http://www.cugley.co.uk/2011/06/happy-birthday-to-me-2.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Jun 2011 14:24:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Korvar</dc:creator>
				<category><![CDATA[blog]]></category>
		<category><![CDATA[birthday]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cugley.co.uk/?p=953</guid>
		<description><![CDATA[Guess I&#8217;m now middle aged &#8211; 42! Life, the Universe, and Everything! My birthday present from Mum arrived early, which meant I could convert it into tangible goods &#8211; a Wacom Intuos 4L Graphics tablet to replace the one that was stolen nearly two years ago. It arrived yesterday. I love it to bits already, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Guess I&#8217;m now middle aged &#8211; 42! Life, the Universe, and Everything!</p>
<p>My birthday present from Mum arrived early, which meant I could convert it into tangible goods &#8211; a Wacom Intuos 4L Graphics tablet to replace <a href="http://www.cugley.co.uk/2009/09/punchline-version-im-okay-some-stuff-got-taken.html">the one that was stolen nearly two years ago</a>. It arrived yesterday. I love it to bits already, and I&#8217;ve not even had much of a chance to play with it! I plan to spend my birthday evening drawing.</p>
<p>I get to choose between three free programs &#8211; Adobe Photoshop Elements, Corel SketchPad and Adobe Sketchbook. Elements is purely a photo editing program, so I don&#8217;t think it&#8217;s for me. I&#8217;ve downloaded demo versions of Corel and Adobe&#8217;s efforts, so I can decide which one I actually want. At the moment, I&#8217;m liking Adobe Sketchbook&#8217;s interface more, and I can create custom brushes, which is nice.</p>
<p>I don&#8217;t think I&#8217;ll be doing much &#8220;special&#8221; for my birthday &#8211; there doesn&#8217;t seem much point, these days. But it is nice to get all the birthday tweets, texts and emails, to remind me of how many people out there care about me!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cugley.co.uk/2011/06/happy-birthday-to-me-2.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The State of the Education Address: What I Could Be Doing ? Immersion and Talking to People</title>
		<link>http://www.cugley.co.uk/2011/06/the-state-of-the-education-address-what-i-could-be-doing-immersion-and-talking-to-people.html</link>
		<comments>http://www.cugley.co.uk/2011/06/the-state-of-the-education-address-what-i-could-be-doing-immersion-and-talking-to-people.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Jun 2011 11:00:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Korvar</dc:creator>
				<category><![CDATA[blog]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[immersion]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>
		<category><![CDATA[learning]]></category>
		<category><![CDATA[State of the Education Address]]></category>
		<category><![CDATA[what I could be doing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cugley.co.uk/?p=946</guid>
		<description><![CDATA[Immersion Listen more. Watch more. Read more (or any!). There&#8217;s a lot of resources out there &#8211; free audiobooks, podcasts, comics, books, websites, YouTube videos&#8230; Really no excuse! The &#8220;Read Real Japanese&#8221; book comes in here, too. I doubt I&#8217;ll ever go the whole All Japanese All The Time &#8220;turn your computer&#8217;s language to Japanese, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>Immersion</h3>
<p>Listen more.  Watch more.  Read more (or any!).  There&#8217;s a lot of   resources out there &#8211; free audiobooks, podcasts, comics, books,   websites, YouTube videos&#8230;  Really no excuse!  The &#8220;Read Real   Japanese&#8221; book comes in here, too.</p>
<p>I doubt I&#8217;ll ever go the   whole <a href="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/">All   Japanese All The Time</a> &#8220;turn your computer&#8217;s language to   Japanese, only listen to Japanese music, only watch Japanese TV and   movies, only read Japanese books&#8221; hog, but there is certainly a lot   more I could be doing.</p>
<h3>Actually talking to people</h3>
<p>Yeah.  That.  I mean, there&#8217;s no realy point learning Japanese   unless I can eventually make myself understood, by a real Japanese   person.  There&#8217;s a bunch of hurdles here, including shyness and my   pathalogical fear of making a fool of myself!  My understanding is   that there are folk on Skype who will trade Japanese-speaking   practise for English-speaking practice, and there are regular   Japanese classes run in Glasgow by the same folk who do the   Japanese film season.</p>
<p>Even if I restrict myself to writing (no scary human interaction!),   there&#8217;s <a>lang-8.com</a>, where users will   correct my written Japanese in exchange for me correcting other   users&#8217; English writing.  I do have an account there, I&#8217;m just not   confident enough to write my own sentences yet&#8230;</p>
<h2>In Conclusion</h2>
<p>Well, that pretty much wraps up this little mini-series of posts. Past, present and future!? I think I&#8217;ve mapped out what I <em>should</em> be doing more, it&#8217;s just a question of whether or not I will be doing it!? I think I&#8217;m going to have to have a bit of a ruminate over all of this.</p>
<p>But not tomorrow &#8211; because tomorrow is my birthday!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cugley.co.uk/2011/06/the-state-of-the-education-address-what-i-could-be-doing-immersion-and-talking-to-people.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The State of the Education Address: What I Could Be Doing &#8211; Vocabulary and Grammar</title>
		<link>http://www.cugley.co.uk/2011/06/the-state-of-the-education-address-what-i-could-be-doing-vocabulary-and-grammar.html</link>
		<comments>http://www.cugley.co.uk/2011/06/the-state-of-the-education-address-what-i-could-be-doing-vocabulary-and-grammar.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Jun 2011 11:00:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Korvar</dc:creator>
				<category><![CDATA[blog]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>
		<category><![CDATA[learning]]></category>
		<category><![CDATA[State of the Education Address]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[what I could be doing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cugley.co.uk/?p=940</guid>
		<description><![CDATA[Vocabulary and Grammar The main thing to do is continue with Gradint. I&#8217;ve been thinking about perhaps expanding my Gradint listening to two half-hour podcasts a day, calling the second one &#8220;Gradint Nights&#8221; for my journey home. That way, instead of learning five words or phrases per day, I could learn ten. If I make [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>Vocabulary and Grammar</h3>
<p>The main thing to do is continue with Gradint.  I&#8217;ve been thinking   about perhaps expanding my Gradint listening to two half-hour   podcasts a day, calling the second one &#8220;Gradint Nights&#8221; for my   journey home.  That way, instead of learning five words or phrases   per day, I could learn ten.  If I make the two podcasts use separate   vocabulary lists, there shouldn&#8217;t be that much problem with mucking   up the various intervals.  The only issue is, can my brain cope with   ten new items a day?</p>
<p>Another thought for &#8220;Gradint Nights&#8221; is to use the &#8220;poetry&#8221; feature   of Gradint &#8211; basically, it acts slightly differently if you tell it   that a certain set of sounds files are a &#8220;poem&#8221;, and have to be   learned in sequence.  I thought it might be fun to learn some of the   lyrics of my Anime score playlist so I can sing along.  It would be   different enough from Gradint Classic that it shouldn&#8217;t interfere,   but still lead to learning and practice.  Plus me looking like a   fool occasionally.</p>
<p>The only problem with that is I would have to split up the song   file into individual lines, which is <em>incredibly</em> tedious.</p>
<p>While I&#8217;m on the subject of Gradint, I might want to set it so that   it does recognition rather than production &#8211; that is, can I   understand a Japanese sentence, rather than try and speak it, at   least to start with.  There&#8217;s a command-line switch for that (well,   to go from production to half production half recognition), so it   wouldn&#8217;t be that hard.</p>
<p>As the daily RTK reps decline, I should have more time to do the   Tae Kim and Core Anki decks.  That would be a good addition to the   purely audio Gradint podcast.  Given Anki&#8217;s flexibility, I can   practice kanji to meaning, kanji to reading, reading to kanji.</p>
<p>And then there&#8217;s   the <a href="http://www.alljapaneseallthetime.com/blog/10000-sentences-how">All   Japanese All The Time Sentence Method</a>, which has always   intrigued me.  It&#8217;s mostly the mechanics of setting it up that   daunts me just now.  I&#8217;m kinda-sorta doing it with Tae Kim, both   Gradint and Anki, but is that enough?  The Core2K/6K deck comes with   5000+ sentences, but I&#8217;m not sure what the best order would be, or   how to sort the sentences <em>into</em> that best order.  And do I   want to make sure I have the vocabulary and grammar down first?  Or   is it best to learn the vocab and grammar <em>through</em> learning   the sentences?</p>
<p><em>Next post</em>: What I Could Be Doing &#8211; Immersion and special bonus section!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cugley.co.uk/2011/06/the-state-of-the-education-address-what-i-could-be-doing-vocabulary-and-grammar.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The State of the Education Address: What I Could Be Doing &#8211; Kanji and Kana</title>
		<link>http://www.cugley.co.uk/2011/06/the-state-of-the-education-address-what-i-could-be-doing-kanji-and-kana.html</link>
		<comments>http://www.cugley.co.uk/2011/06/the-state-of-the-education-address-what-i-could-be-doing-kanji-and-kana.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Jun 2011 11:00:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Korvar</dc:creator>
				<category><![CDATA[blog]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[hiragana]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>
		<category><![CDATA[kanji]]></category>
		<category><![CDATA[katakana]]></category>
		<category><![CDATA[learning]]></category>
		<category><![CDATA[State of the Education Address]]></category>
		<category><![CDATA[what I could be doing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.cugley.co.uk/?p=933</guid>
		<description><![CDATA[What I Could Be Doing A braver person would label this section &#8220;What I will do&#8221;, but I&#8217;m not, so there! So basically this will be a place for me to put down some thoughts about what I could, should, and maybe will be doing in the future. Kanji and Kana Continue with the RTK [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>What I Could Be Doing</h2>
<p>A braver person would label this section &#8220;What I will do&#8221;, but I&#8217;m   not, so there!  So basically this will be a place for me to put down   some thoughts about what I could, should, and <em>maybe</em> will be   doing in the future.</p>
<h3>Kanji and Kana</h3>
<p>Continue with the RTK reps, obviously.  At some point, I should get   RTK Vol. 3, which will give me another thousand kanji, specifically   the remaining new Jouyou Kanji that were added in 2010.</p>
<p>The Kana decks now only give me one or two cards per week, so   they&#8217;re no trouble.</p>
<p>What I <em>really</em> should be doing, however, is actually <em>using</em> Kanji and Kana.  I get a bit of practice   (especially with Kana) when I do the Tae Kim and Core Anki decks,   but I don&#8217;t practice going from a Japanese word to the Kanji, or   from a spoken sentence to the written one.</p>
<p>I also should try reading actual Japanese &#8211; there are raw Manga   scans out there, and I have an iPod app that has daily news in Manga   form.  I do occasionally attempt to puzzle through what one says,   but I usually give up fairly quickly.  I also have a &#8220;Read Real   Japanese&#8221; book with audio versions of all the texts; that&#8217;s   definitely a resource I should be using.</p>
<p>Another avenue is finding Japanese subtitles to things, especially   Japanese TV and film.  It&#8217;s been shown that same-language subtitles   help with literacy (assuming there&#8217;s some there to start with).   I&#8217;ve found a few (all of <em>Nihonjin no Shiranai Nihongo</em> and some   of <em>JIN</em>), but haven&#8217;t really made a point of regularly   sitting down and watching.</p>
<p>Oh, and I should learn name and place-name Kanji at some point.</p>
<div><em>Next post -</em> What I Could Be Doing &#8211; Vocabulary and Grammar</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cugley.co.uk/2011/06/the-state-of-the-education-address-what-i-could-be-doing-kanji-and-kana.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

