Forgot to specify the date, one of the things we’re supposed to do.
So: Today is Tuesday, the 8th of November 2011.
Kyou wa kayoubi, ni sen jyuu ichi nen jyuu ichi gatsu youka desu.
きょう は かようび、 に せん じゅう いち ねん じゅう いち がつ ようか です。
今日は火曜日、二千十一年十一月八日です。
Actually, it would be written more:
今日は火曜日、2011年11月8日です。
I walked to the shop at 2pm.
Watashi wa gogo niji ni aruite mise ni ikimashita.
わたし は ごご にじ に あるいて みせ に いきました。
私は午後二時に歩いて店に行きました。
I’m not sure how to say “I rendered 3D pictures using DAZ|Studio and LuxRender via the LuxRenderDS plugin”, so I’ll go with:
Today I made pictures.
Kyo wa watashi ga e o tsukurimashita.
きょう は わたし が え を つくりました。
今日は私が絵を造りました。
I think I could use “conpyuutaa de” (コンピューターで)to mean “using my computer”, but let’s not risk it.
Tags: daz, daz|studio, homework, japanese, luxrender, luxrenderds, showing off
I have no idea if it’s correct or not, but it’s looking very impressive. Have you been able to speak to a real Japanese person??
Only in the context of Japanese classes, and only to my teacher! Writing is easier as you can decide what you want to say and take your time. Talking means you need to work out what someone is saying in real time! Not easy!
As it happens, one of my friends in Oxford is learning Mandarin via his work: Tongues
he has one of these : Chinese is Not My Native Language Shirt